26 février 2012

26 - 1 -Comment apprendre qques rudiments d'espagnol ?

    Comme évoqué dans l'article précédent, je vous propose donc quelques Billets à ce sujet, qui pourront peut-être intéresser quelques-uns d'entre-vous, soit pour eux-mêmes, soit  pour des jeunes qui se lancent dans l'étude de la langue espagnole:

    Tout d'abord et bien entendu, je n'ai pas la prétention de vous donner un cours d'espagnol, je ne suis pas assez doué pour cela et ne parle pas encore couramment cette langue. Tout simplement, c'est à la suite de divers contacts avec des pèlerins français, rencontrés sur mes chemins ou dans les Gîtes, où  j'ai été hospitalier, et accueillant de pèlerins, qui souvent, quand j'abordais le sujet des Caminos au coeur de l'Espagne, beaucoup m'ont avoué qu'ils n'osaient pas aller sur des Chemins moins courus au coeur de l'Espagne, parce-qu'ils ne parlaient pas cette langue. Quel dommage ! de se priver ainsi du plaisir de ces aventures par peur d'une langue !

    J'ai donc décidé ainsi de vous transcrire et de vous partager l'expérience de mon petit apprentissage, seul et sans l'aide de personne, je n'ai jamais suivi de cours d'espagnol, à mon âge, ce n'est plus ma tasse de thé! Alors comment apprendre assez facilement un petit minimum en quelques Mois seulement, en consacrant régulièrement un tout petit peu de son temps pris sur les loisirs, 20 à 30 mn par jour, pour pouvoir se débrouiller en toutes circonstances dans des pueblos perdus au fond des sierras et de los campos ( des campagnes ), soit pour demander la direction du Chemin, soit, où se trouve les Auberges ou Gîtes, les Bars, les Restos, les épiceries, pharmacies, l'Office du Tourisme ou grandes surfaces, ou soit même, pour se nourrir et se désaltérer dans les Bars ou Restos...

   En procédant ainsi lors de mon apprentissage, j'ai relevé de cette façon quelques détails qui m'ont ensuite bien aidés, par exemple en écoutant certains conseils de pèlerins espagnols, comme ce couple de mon âge venant de Pampelune et rencontrés en Juin 2003 sur le Chemin des français, juste après Burgos, les adorables Santos et Mercé ( Mercédès ) de Pampelune, et d'avoir ainsi peu à peu le loisir d'écouter les espagnols dans leur cadre de vie, voire même arriver à participer à des conversations banales dans des Bars, petits restos, commerces et ailleurs... c'est toujours agréable lorsqu'on marche seul de longues heures pendant des semaines... de pouvoir dialoguer un peu avec les autochtones ( Autòctonos )...

   Ces billets que je vous propose, s'adressent bien sûr uniquement, à ceux ou celles qui désirent s'enrichir un peu intellectuellement, il n'est jamais trop tard, pour être un jour tenté par ces adorables Caminos jacquaires d'Espagne. Cela peut également vous servir de projeter vos futurs vacances dans ce Pays voisin du nôtre, si proche dans bien des domaines, ou voire l'Amérique latine... dans cette Espagne si chaleureuse, très ensoleillée et pas très chère financièrement au coeur du Pays, loin des zones touristiques des bords de mer et des plages de la Méditerranée. Où il fait bon vivre quand vient  le soir et nuits douces étoilées, en dégustant sur une terrasse et sur l'immanquable Plaza Mayor, une bonne sangria accompagnée de succulents tapas en tous genres, au beau milieu de la population locale et famille entière, et toutes ces personnes  qui viennent se détendre après une chaude journée de travail... surtout que l'Espagne, actuellement, tout comme notre voisine l'Italie, ont bien besoin des touristes français pour se sortir de cette angoissante crise actuelle... inversement, il y a déjà beaucoup d'italien qui viennent de plus en plus chez nous, et une tendance aussi de nos voisins espagnols qui viennent dans le Sud-Ouest de la France.

                         ------------------------------------------------------------

1) La Plaza de España à Séville -- 2) L'interminable pont romain de l'extraordinaire Ville gallo-romaine de Merida, une trentaine d'arches! --- 3) Plaza Mayor à Cacerès, douce soirée avec des pèlerins de rencontre, Cornélia suisse allemande et la si sympathique famille allemande, Maria et Horst et leur fils Jan, soirée qui reste inoubliable... 4) Plaza Mayor dans la majestueuse et si belle Salamanque, je retrouve par hasard le charmant couple espagnol, rencontrés sur le Chemin il y a plus de 8 jours, Virginia de Barcelone et Fernando de Séville, aujourd'hui mariés... 5) La Plaza Mayor de Cacerès --- 6) Dans l'Auberge de Riego del Camino, l'hospitalière, sa fille et un sympathique couple espagnol, encore un beau souvenir, et qu'il est bon de se comprendre un peu, d'où l'intérêt de faire quelques efforts dans la vie, pour la profiter pleinement!

P1180042 [1024x768]P1180136 [1024x768]P1180182 [1024x768]P1180236 [800x600]P1180174 [1024x768]P1180271 [800x600]

L'Ami Gilbert d'Ahuy..

Posté par AmiGilbertAhuy à 13:07 - - Commentaires [4] - Permalien [#]


28 février 2012

26 - 2 -Comment apprendre qques rudiments d'espagnol ?

   Je disais donc dans l'article précédent, que les " Billets " qui vont suivre, s'adressent à ceux ou celles qui n'ont pratiquement aucune notion, ni aucune connaissance de la langue espagnole, et qui désirent apprendre facilement quelques rudiments de la langue espagnole pour oser partir un jour sur de grands et magnifiques Chemins de St-Jacques, Chemins moins connus et moins courus, au coeur même de l'Espagne.

   Ce que je vais donc vous proposer, c'est une petite méthode que j'ai imaginée et trouvée tout seul, de façon à me motiver pour y arriver un jour, étant très méthodique depuis toujours, car contrairement à certains, j'ai toujours eu toute ma vie, bien des difficultés avec ma mémoire pour apprendre des textes, des poésies et bien d'autres choses...

   En quelques Mois seulement, j'ai pu apprendre ainsi le strict nécessaire pour pouvoir me débrouiller un peu avec cette langue, seul chez moi, sans l'aide de personne et sans suivre aucuns cours. À ce sujet, tous les cours que j'ai pu trouver sur internet et dans tous les cours qui se pratiquent ça et là, s'adressent immanquablement à des gens qui ont déjà pratiqué un peu cette langue, ce ne sont souvent que des cours de perfectionnement...

   Or pour mon cas personnel, je ne connaissais que quelques mots et quelques phrases, pour avoir été plusieurs années en vacances en Espagne, sur la Côte méditerranéenne. Il m'a fallu donc commencer par le B..A..BA ! Bien sûr je ne parle pas encore couramment cette langue, mais je peux la pratiquer maintenant assez aisément, dans bien des circonstances, en comprenant les espagnols dans leur cadre de vie et, ce qui le plus important, c'est d'arriver à me faire comprendre par les habitants de ce Pays, c'était bien là le but de mon apprentissage...j'avoue quand-même avoir pris beaucoup de plaisir à le faire, étant moi-même d'origine espagnole, de par ma mère...

 Ami Gilbert d'Ahuy.

                             -------------------------------------------------------------

Ci-dessous, photos du Chemin de la Plata avec une mini-tornade de poussière, un lever du soleil assez original, juste sur le lieu de ma pause-café! et de jolies rencontres dans les sierras...

P1180105 [1024x768]P1180113 [1024x768]

P1180215 [1024x768]P1180229 [800x600]

Posté par AmiGilbertAhuy à 18:23 - - Commentaires [0] - Permalien [#]

05 mars 2012

26 -A- Apprendre l'espagnol facilement

   Bien entendu, tout ce qui va suivre n'est qu'une méthode tout à fait personnelle, qui m'a permis d'apprendre assez rapidement quelques rudiments de la langue espagnole, juste ce qu'il fallait pour me donner le courage de partir sur le Camino de La Plata en 2006, il n'existait pas de Guides français sur ce Chemin à cette époque-là, de traverser ainsi l'Espagne du Sud au Nord-Ouest... Puis ensuite sur le Chemin du Nord et enfin le Chemin du Levant...

   Pour commencer, il y a bien sûr quelques petits sacrifices financiers à faire pour pouvoir se lancer dans l'étude de cette langue sérieusement. Cela ne vous ruinera pas et ne vous coûtera guère plus cher que quelques places de cinéma et quelques repas au Restaurant... Où trouver tous ces documents et livres? Soit dans les grandes Librairies ouvertes aux étudiants, soit à la FNAC, soit parfois en grandes Surfaces:

   Faire l'achat de 3 grands cahiers quadrillés (21x27), d'un petit Berlitz de poche (L'espagnol pour le Voyage), voir la photo ci-dessous,  d'un livre de conjugaison espagnole ( El arte de conjugar ),  et si possible d'un petit  livre de cours ( espagnol facile )avec CD ou cassette, ce serait mieux pour bien cerner la prononciation de certaines lettres bizarres. Et bien entendu 1 petit Dictionnaire français-espagnol et español-francès de la collection Appolo- ISBN: 2-03-401703, enfin, 1 tout petit dico de poche que vous devrez avoir sur vous en permanence en Espagne, c'est pas bien lourd et ça tient dans une poche ou pochette ventrale, cela vous servira certainement plus d'une fois, on ne peut pas tout apprendre un Dictionnaire complet...à moins d'avoir une mémoire d'éléphant !

  I - Pourquoi l'achat des 3 grands cahiers quadrillés?  Car je suis assez partisan d'apprendre en écrivant, comme à l'école, cela permet de mieux enregistrer ce que l'on apprend et c'est plus facile ensuite, pour faire des revisions permanentes...

 A - Le 1er pour relever tous les mots appris :Tracez 2 lignes verticales sur votre page pour 3 colonnes: - a) 1 colonne pour les mots français --- b) 1 colonne pour les mots espagnols correspondants --- et enfin  --- c)  1 colonne où vous mettrez la prononciation en espagnol des mots espagnols relevés en b) par ex :

 Proche ------------------ Cercano ( Cercana au féminin ) ------------------  thérkano ( thérkana)

à travers ------------------ a través de ----------------------------------------------- a trabés de --------------

 B - Le 2ème cahier pour les prases ( même organisation que précédemment ) comme par exemple : 

Peut-on louer ici, SVP ? -------?Se puede alquilar aqui por favor? ---- ?Sé pouédé alkilar aki pôr fabôr ? 

 C - Le 3ème cahier pour les verbes et la conjugaison, là à vous de voir pour l'organisation...

  II  - Achat d'un petit Berlitz ( Voyager et converser ) : L'espagnol pour le Voyage ( ISBN 2-8315-0765-0 )

  III - Achat d'un livre de conjugaison, le Bescherelle : El Arte de conjugar en español de Hatier www.editions-hatier.fr ( 9782218 922 626 )

  IV - Si possible l'achat d'un livre de cours, l'espagnol facile avec le CD ou cassette correspondant : Méthode 90 -- l'espagnol en 90 leçon et en 90 jours, en livre de poche, par Jacques Donvez --------- Collection Jacques Donvez - Méthode 90 - ISBN 9 782253 000075 avec la version sonore.

L'ami Gilbert d'Ahuy.

6 ème photo : coucher de soleil ce soir à Ahuy, depuis mon bureau....

P1200687P1200688P1200691P1200692P1200726P1130384 [1600x1200]

Posté par AmiGilbertAhuy à 18:04 - - Commentaires [0] - Permalien [#]

06 mars 2012

26 -B- Apprendre l'espagnol facilement

- I - Premièrement, allez à la page 6 du petit Berlitz dans la Rubrique " Guide de la prononciation " et passez au moins une semaine, en écoutant un CD ou cassette pour apprendre à dire par coeur certaines lettres bizarres de l'alphabet espagnol, qu'ils ne prononcent pas du tout comme nous en français.... C'est absolument très important pour la suite, si vous voulez que les espagnols vous comprennent un peu...

  Par exemple: le " V " devant le mot se dit comme en français le " B " de bras ou boeuf, mais en plus doux.... Ex: le " Vin " = " El Vino " et se dit: " El Bino " --- Le " D " comme en français, sauf entre les voyelles et les fins des mots, où il se prononce comme le " Th " en anglais...Ex: " Madrid " " Madrrith " --- Le " C " devant le " e " ou " i " devient comme le "Th " en anglais, autrement il se prononce comme le " K " dans le mot " Cap " ...Ex: " Comme " " Como " et se dit: " Kômô ".

  Le " CH " comme le " tch " de " tchèque " Ex: Beaucoup = " Mucho " se dit: " Moutchô " --- Le " G "= 1) devant " e " ou " i " se prononce comme le " R " de " croupe " -- 2) autrement comme " G " dans " Gai " --- " Gu " plus "e" ou "i"se prononce: "Gué" ou "Guy" mais le "U" devient audible devant "a" et "o" Ex: " Gua " se dit Goua et "Guo" se dit Gouo --- Le devant "e" Ex: Général (français) = General (espagnol) se dit: Khénéral Rrénéral ...

   Le "J" se prononce comme le "Rrr" de "Croupe" "Kh" = "Junta" "Khounta" et se dit: "Rrrounta" !

  Les 2 "LL" comme le "Li" de "Lieu" "Ly" Ex: "Appeler" (français) = " Llamar"(espagnol) "Lyamar" "Lillamarr"

  Le "ñ" ou "Ñ" ( ñ, tilde ) se prononce comme en français le "Gn" de "Signe" ou "Ognon" Ex: "Señor" se dit:Ségnôr (Monsieur) (français) ...Etc... voir Guide de la prononciation du Berlitz, page 6 et 7.

   Il faut aussi savoir que les  "Accents" sur le "E" est très peu utilisé en espagnol et que le " E " est prononcé automatiquement : " é " --- Ex : "de" ( en français) = s'écrit " de " (esp) et se dit "dé" et "desde" se dit " désdé ".

  Autres particularités de l'espagnol, l'association des voyelles avec le "N" ne se dit pas comme en français : "On" .. "An" .. "En" mais "Onn" .. "Ann" .. et "Enn" .. Ex : "Avant" (français) = s'écrit: "Antes" et se dit : " Anntès " --- ou autre Ex: "Avec" (français) =  "Con" (espagnol) et se dit: "Konn"...

  Le Berlitz est très bien fait pour cet apprentissage, vous avez 3 colonnes : Une pour le mot français, une pour le mot espagnol et une pour la prononciation du mot en espagnol... Avec Con = Konn

  Commencez pour vous entraîner, en écrivant sur le cahier des mots et en apprenant les expressions usuelles qui sont au départ, derrière la couverture du livre, "expressions qui vous serviront souvent", comme: "Bonjour" = "Buenos dias" , se dit : "Bouénos diass" --- et "Bonsoir" = "Buenas tardes"  se dit "Bouénass tardèss"

P1050754 [800x600]P1200689P1200690P1200697

Ami Gilbert d'Ahuy.

Posté par AmiGilbertAhuy à 10:50 - - Commentaires [0] - Permalien [#]

26 -C- Apprendre l'espagnol facilement

  -- II -- Deuxièmement, continuez en suivant l'ordre du Berlitz...Page 10 ( Quelques expressions courantes ) Page 11 ( Questions? ) etc... et surtout par coeur " Quelques mots utiles " Page 15 et les contraires, Page 14. Il serait bon ensuite, avant de continuer dans cet ordre, de passer auparavant à la Page 150 jusqu'à 158... puis de revenir à la Page 16 et suite... en y allant, vous comprendrez le pourquoi?

   Voilà ! à vous de jouer, si ça vous plaît vraiment et que vous désirez apprendre cette belle langue, vous verrez que ça devient un " Jeu ", un passe-temps comme les autres, tout comme les mots croisés ou bien le Sudoku que l'on pratique seul ! Si vous arrivez un jour à la fin du " Berlitz ", je peux vous assurer qu'il n'y aura plus aucun problème pour vous en Espagne et en Amérique latine de langue espagnole...vers la 30 ème Page, attaquez en même temps le cours " l'espagnol en 90 leçons ", où vous trouverez des nouveaux mots et de nombreuses phrases à rajouter dans vos cahiers...

  " III " Tout ce que j'ai relevé, en écoutant bien les espagnols parlant entre-eux dans leur vie courante, soit dans les Auberges, soit dans les Gîtes, les Bars, dans les Commerces et ailleurs:

   Tout d'abord,  il y a quelques mots espagnols qui reviennent sans cesse dans leurs conversations...

 1) -- " Pero " qui se dit: " Pérô " -- en français cela veut dire " Mais " " Ensuite", il est prononcé en permanence par tout le monde pour, soit faire un pause, pour couper les phrases ou pour passer à un autre sujet... Habituez-vous tout de suite à faire de même, ça plaira sûrement aux espagnols...

 2) -- ! Claro ! = C'est clair !,  ou ! Claro que si ! = C'est bien vrai! C'est très clair!... pour approuver et donner raison à celui qui vous parle, en leur montrant ainsi que vous avez compris!

 3) -- ! Luego ! se dit ! Louégo ! qui veut dire : Aussitôt !- Bientôt ! - Tantôt ! - Après ! - Tout à l'heure! - Ensuite! - Donc ! et c'est souvent présent dans leurs conversations... Particularité de " ! Luego ! : associé avec d'autres mots, il peut encore dire bien différentes choses : " Desde luego" se dit: " Dèsdé  Louégo " = " Bien entendu --- et  " Luego que "   = " Dès que "  ou  " Une fois que ".... --- et " ! Hasta luego ! " = " à bientôt ! ", " Au revoir! " ( non définitif )...

 4) -- ! Mira ! = Vois!  Regarde ! du verbe " Mirar " ( regarder ) et Fig. Penser à...Réfléchis à...Veiller...

 5) -- ! Ahora ! = Maintenant !  à présent !---- !Ahora bien! et  !Ahora mismo! = Tout de suite! à l'instant même!

 6) -- ! Pronto ! == Bientôt! - Tôt! - Vite! - Tout de suite! - Prompt! - Prêt!

  Voilà en gros, les mots que j'entendais le plus souvent en les écoutant bien, amusez-vous à faire de même en les apprenant par coeur et en les utilisant sans cesse, ça interpellera les espagnols... Je peux vous dire que je m'en suis servi de bon coeur! Beaucoup ont été surpris sur le Chemin de La Plata, quand je leur disais que je ne connaissais pratiquement pas un mot de leur langue, trois ans auparavant...

   Autre chose de très important: Il existe une forme de vouvoiement qui est une forme de Respect, dans les conjugaisons des verbes, qui veut dire " Tu " ou " Vous ", au singulier comme au pluriel. On utilise le " Usted " qui se dit: " Ousté " au Singulier, et " Ustedes " qui se dit " Oustédèss " au Pluriel, en abrégé écrire: Ud et Uds, que l'on doit absolument employer à des gens que l'on ne connaît pas ou à des gens qu'on doit respecter ( les enfants par exemple utilisent le vouvoiement avec leurs parents ). Voir Page 60, les pronoms personnels: Je Yo (se dit: Dyo ) --- Tu Tù ( se dit: Tou ) --- il él ( se dit el ) --- Elle Ella ( se dit Eya ) ou il ( impersonnel ) = Ello ( se dit: Eyo ) --- Le Vous au singulier ( Politesse ) = Usted Ud ) ( Ousté ) --- et au Pluriel: Nous Nosotros as - féminin ) se disent: Nosotross et Nosotrass --- Vous Vosotros as féminin ) se disent: Vosotross - Vosotrass --- Ils Ellos ( se dit: Eyoss ) --- Elles Ellas ( se dit: Eyas ) --- Le Vous ( Forme politesse ) = Ustedes ( se dit: Oustédèss ).

P1200586P1200729P1200733P1200734

Ami Gilbert d'Ahuy.

Posté par AmiGilbertAhuy à 18:59 - - Commentaires [2] - Permalien [#]

07 mars 2012

26 -D- Apprendre l'espagnol facilement

  -- IV -- La Conjugaison des Verbes:

   Peut-être la partie la plus ardue de l'apprentissage, cela a été le cas personnellement. Comment partir ?:  Je rappelle que l'emploi des pronoms " Je,tu, Il, elle, nous, vous, ils, elles sont très peu utilisés chez les espagnols, sauf Usted et Ustedes.... Ex: " ! Yo soy Gilberto ! " devient : ! Soy Gilberto ! = Je suis Gilbert! on oublie le pronom... et avec Usted "! Podria usted hablar mas despacio por favor! " = " Pourriez-vous parler plus lentement SVP ! au Singulier (Politesse).

  Il faut déjà savoir qu'il existe 2 Verbes " Être " et 2 Verbes " Avoir " ! Curiosité de la langue espagnole, je pense qu'il faut absolument dès le départ, apprendre déjà par coeur ces 2 verbes à tous les temps, avant même d'étudier les autres...

  Le verbe Être:

  1) " SER " " ÊTRE " dans le sens définitif: !Soy Gilberto! Je suis Gilbert! --- ! Es guapa (gouapa) = Elle est jolie ! ...

  2) " ESTAR "" ÊTRE" qui indique le Lieu, la Direction ou l'Action passagère; Ex: ! Estoy aqui ! " = " Je suis ici " ( en ce moment ) --- " Estoy (Estoill) en (enn) el Madrid " (Madrrith) = Je suis à Madid " ( en ce moment passager ) --- " Estoy en el camino " Je suis sur le Chemin ( c'est passager... )

   Localisation dans le temps: " Estamos en Verano " " Nous sommes en été "

   Ètat accidentel et passager: " La casa està sucia " = " La maison est sale" 

   Exprime un sentiment passager: " Estoy contento " = " Je suis content "

   Devant un participe passé, traduit le résultat d'une action: " La puerta està cerrada" = " La  porte est fermée "

   D'un état physique:  " Estoy malo o enfermo " " Je suis mal ou malade " --- " Estoy bueno " " je suis bien, guéri" " ! Estoy listo ! = Je suis prêt! ...etc...

  Le verbe Avoir:

  1) " HABER " " AVOIR " c'est le Verbe Auxilliaire qui sert uniquement pour les Conjugaisons, Ex: " He cortado ""J'ai coupé"

  2) " TENER " "AVOIR "  c'est le Verbe Avoir dans le sens " Possèder ": Ex: " Tengo un libro " ( Tenngo oun libro ) " J'ai un livre " ( je possède un livre ) 

      " TENER " " AVOIR " pour décrire un besoin physique : Ex: "Tengo hambre " " J'ai faim " ou " Tengo sed " "J'ai soif "... voir quelques précisions en plus Page 13 du Berlitz ( Avoir et Être ).

   Pour apprendre ces 2 Verbes par coeur, je me suis fait un petit pense-bête sur une feuille 21/27 avec les 2 Verbes Être et Avoir  à la 1ère Personne de tous les temps et en seconde partie, à toutes les Personnes... à chacun sa méthode bien sûr! Mais personnellement ça m'a bien aidé dans les premiers temps... voir dans les photos ci-dessous, c'est très pratique! Ensuite je pliais cette feuille que j'emportais sur moi dès que j'allais en Espagne...

  Apprendre au début les Conjugaisons, cela peut être assez fastidieux et demande un certain temps pour tout assimiler, surtout les Verbes irréguliers...: Alors un petit truc qui pourra vous tirer d'affaire au départ de votre apprentissage, ce petit truc m'a été donné par le charmant couple espagnol, Santos et Mercedes de Pampelune: Si on a un trou parfois et on ne se rappelle plus du " temps " conjugué, ne vous cassez-pas la tête, c'est très simple: Parlez au Présent en ajoutant: " Aujourd'hui -- Hier -- ou Demain,  par exemple:

  " Marcho en el Camino hoy " " Je marche sur le Chemin aujourd'hui "

  " Marcho en el Camino ayer " " Je marche sur le Chemin hier "

  " Marcho en el Camino mañana " " Je marche sur le Chemin demain "

  C'est aussi simple que cela, et croyez-moi, les espagnols vous comprendront en toutes circonstances...c'est du vécu!

P1060045 [800x600]P1200693P1200735P1060806 [800x600]

Ami Gilbert d'Ahuy.

Posté par AmiGilbertAhuy à 12:57 - - Commentaires [0] - Permalien [#]

26 -E- Apprendre l'espagnol facilement ( Fin )

   Au départ, dans vos débuts avec cette langue, vous aurez beaucoup de mal avec les espagnols pour les comprendre, d'une part, ils parlent bien trop vite, surtout les dames! sans parti pris, je vous le dis!  Vous vous en rendrez compte vous-même sur place, elles parlent bien trop vite et fort ! à mon goût! Ole !...

  Alors un autre petit truc que j'ai découvert un jour en l'utilisant spontanément dans une Auberge de pèlerins où je ne comprenais pas deux dames espagnoles, alors apprenez par coeur la phrase suivante:

  " ? Podria Usted hablar mas depacio, por favor ? " = Pourriez-vous parler plus lentement, SVP? " c'est Magique! Dans toutes vos questions aux espagnols, quel que soit l'endroit, n'oubliez jamais d'ajouter " !? Por favor !? ""SVP"

  Un autre truc pour apprendre sur place chaque jour un petit peu de cette langue: n'hésitez-pas dans les Magasins, Grandes Surfaces, Bars, Restaurants etc... Quand vous ne savez pas dire un mot en espagnol pour désigner une chose... Vous dîtes tout simplement en montrant du doigt une chose désignée:

  " ? Podria Usted me decir que es esto ou esta? eso? " ! Por favor ! "" Pourriez-vous me dire ce que c'est ceci? cela? ! SVP !  "... Ou bien : " ? Como se dice (ditché ) esto, esta ou eso, esa ? " Por favor ! " ( le "a" donne le féminin ) " Comment se dit ceci, cela ? " "SVP! " 

   Et n'oubliez-pas de le noter assez rapidement sur votre petit carnet de route, que vous reporterez plus-tard sur vos cahiers à votre retour chez-vous... Parfois même, le long de mes chemins, j'ai pris le temps de m'arrêter pour prendre mon petit Dico, pour noter une plante, une fleur, un insecte, un animal, un arbre etc...etc... ainsi peut se faire ce long apprentissage autodidacte! 

   Autre chose déjà signalée: à chacune de vos questions ou demandes de renseignements, n'oubliez jamais de terminer vos phrases par le SVP ? " ?  Por favor ? " c'est très important, ils apprécient toujours cette politesse...

   Enfin! pour en terminer avec ma petite méthode d'apprentissage rapide, et mes petits trucs pour apprendre assez rapidement l'essentiel de cette langue espagnole, bien sûr, on ne parlera pas couramment cette langue, je pense qu'il faudrait vivre sur place plusieurs Mois, c'est ensuite la meilleure des méthodes, un dernier petit truc pour bien cerner cette langue après quelques Mois d'apprentissage, il existe des petits livres de poche écrits dans les deux langues, page de gauche en espagnol, page de droite, la traduction en français... j'ai trouvé cela excellent et amusant à la fois, avec bien entendu un petit Dico sous la main et vos cahiers de relevés de mots et de phrases surtout! car les espagnols ont parfois des tournures de phrases qui n'ont rien à voir avec une traduction littérale en français.

   Vous avez par exemple: " Vu des toits " " Desde los tejados " de Manuel Vasquez Montalban. Code ISBN: 2-266 - 136364 - 4 Langue pour tous -- Bilingue -- Pocket.

   Alors, si vous voulez tenter cette aventure,  d'une part pour vous enrichir intellectuellement, pour mieux apprécier vos aventures sur des caminos espagnols ou tout simplement pour vous décider à aller en vacances dans cette belle   Espagne. Vous verrez, vous apprécierez bien plus vos séjours dans ce merveilleux Pays du soleil, des tapas, platos, sangria et de bien d'autres choses... L'Espagne étant notre proche voisine du Sud, si proche de nous!

   Et si vous avez apprécié ma petite Méthode, si cela vous a servi à quelque chose, n'hésitez pas à me signaler d'autres petits trucs, dans un petit commentaire ci-dessous, ou à la communiquer à des ami(e)s ou à des proches... En vous adressant à des espagnols lors d'un séjour en Espagne, vous aurez peut-être une toute petite pensée pour l'ami Gilbert d'Ahuy.

P1060818 [800x600]P1200696P1200694P1200695

Ami Gilbert d'Ahuy.

Posté par AmiGilbertAhuy à 18:29 - - Commentaires [0] - Permalien [#]